Сяйливий хор
Ґабріела Містраль
Перекладач: Михайло Литвинець
Моїй сестрі
Гляньте — хор дівчачий,
це ж навколо мене
тисяча дітей,
і мені підвладний
світ ясних очей!
На землі пустельній
під палючим сонцем
веселить бугор,
як велика квітка,
мій дівчачий хор!
На зеленім долі,
біля гір високих
голос затремтів:
хор — це той єдиний
дивовижний спів!
У степу безмежнім,
у степу осіннім,
де відчай схолов,
біля мене діти —
це моя любов!
Я даремно пісню
стримую свою:
в хор зійшлися діти —
їх мільйон співає
в сонячнім краю!
Я даремно хочу
вірш переінакшить,
щоб мій смуток щез:
хор співає дзвінко
під шатром небес!