Аргентинська ронда

Ґабріела Містраль

Ронда, ронда Аргентини
десь на тропіку скресає
і, спускаючись по ріках,
разом з ними виростає.
Обминає всі посіви,
поникає біля гаю.
Вирушаємо за сонця,
ідемо, коли смеркає…

Поминувши Ентре-Ріос,
мов тіка за виднокраї,
бо роз’єднується коло,
рветься натиском врожаю:
сім разів нас розриває
й знову сім разів єднає.

Через пампу між стадами
йде від краю і до краю:
в білину свою сліпучу
буре й чорне долучає.
І, співаючи, нестримно
з вітром пампи виростає.

В Патагонію прийшовши,
блякне, нібито линяє;
острови останніх рибок
віддають нам — більш немає.
Ронда, ронда Аргентини,
що на тропіку скресає, —
повертає ронда знову
там, де світ снагу втрачає.

В антарктичнім білім морі
глибину переміряє
й повертає рвучко знову
там, де світ снагу втрачає,
ронда, ронда Аргентини,
що на тропіку скресає.

Add to Favorites
Сподобалось чи ні? Залиште оцінку:

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.