Подай мені руку

Ґабріела Містраль

Перекладач: Дмитро Павличко

Поетові Тассо де Сільвейра

Подай мені руку й до танцю ходім,
дай руку й полюбиш безумно і строго.
Мов квітка одна на стеблі золотім,
мов квітка ми будем — і більше нічого.

Не знатимеш плину хвилин і годин,
не вийдемо з танцю свого чарівного.
Ми будем немов колосочок один,
немов колосочок — і більше нічого.

Розвіється пам’ять твоя, наче дим,
ти вже не згадаєш наймення свойого,
тому, що ми будемо танцем одним,
на пагорбі танцем — і більше нічого.

Add to Favorites
Сподобалось чи ні? Залиште оцінку:

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.