Нема нічого на землі…

Маланюк Євген Филимонович

Перекладач: Дмитро Павличко

I.

Нема нічого на землі —
Й нічого більше вже не треба:
Ми — нанизу в сліпій імлі,
Вгорі — далекі зорі неба.

І недосяжність — вже навік,
І вічна спрага — вічним болем,
І тільки мій голодний крик —
Самотнім перекотиполем.

Шляхи в глухонімий туман
Нам доля-відьма не простеле,
З-поза земних, людських оман —
Яка ж печаль! Яка пустеля!

Який убогий, бідний день
Звемо життям і жить в нім хочем —
І забуваєм, що веде
Він, як і все, до брами ночі.

Є тільки смерть, є тільки тьма
Та пристрасна музика муки.
Прийди ж ти, мудра і німа,
Склади на грудях мертві руки.

4 вересня 1925

Add to Favorites
Сподобалось чи ні? Залиште оцінку:

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

Коментарів ще немає... Будьте першим!

Залишити коментар