Купи мені, моя мати

Перекладач: Дмитро Павличко

Купи мені, моя мати, за три копи голку,
за чотири золотії — червоного шовку,

за п’ятого золотого — мальовані п’яльця —
хай вишию, вимережу милому рукавця.

Шовком шила, шовком шила, золотом рубила —
все для того миленького, що вірно любила.

Шовком шила, шовком шила, сріблом гаптувала —
все для того чумаченька, що вірно кохала.

«Чом ти мене, моя мати, рано не збудила —
а як тая дружинонька з села виходила?»

«Та збудила, моя мати, в обідню годину —
що вже твоя дружинонька від села за милю».

«Тим я тебе, моя доню, рано не будила —
що твій милий перед веде, щоб ти не тужила».

Add to Favorites
Сподобалось чи ні? Залиште оцінку:

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

Коментарів ще немає... Будьте першим!

Залишити коментар